Who originally translated "Ave Maria" into English?
By Forinfos - 11/04/2025 - 0 comments
The song "Ave Maria" is based on a portion of the poem called "Lady of the Lake" that was originally written in English. The poem was written by Sir Walter Scott in 1810.
In the third canto of "Lady of the Lake," Scott wrote of a young girl named Ellen who prays to the Virgin Mary. German composer Franz Schubert put this "Hymn to the Virgin" to music in 1826. He used Adam Storck's German language translation of the hymn for the lyrics. The song was a great success for Schubert, which resulted in the misconception that the words to "Ave Maria" were not originally in English.
Related Articles
What is the English translation of "curso de ingles online gratis?"?
What does "traductor en ingles a espanol" translate to in English?
What is the English translation of "precio de oro por gramo"?
What is the English translation of "curso de electricidad?"?
What is the English translation for "peinados cabello largo"?
What is the English translation of "traductor gratuito"?
What is the English translation of "abhir correo electronico"?
What is the English translation of "camionetas en venta?"?
What is the English translation of "Barcelona en vivo"?
What does "buscar pareja" translate to in English?
Trending Articles
How do you audition for a game show?
Did Goldie Hawn and Kurt Russell split up?
How does Juliet speak yet say nothing?
How can you design blank diploma certificates?
How can you attach speakers to a television?
Is advice from Jim Cramer reliable?
How do you draw a cross?
How long was Anne Frank in hiding?
How do you upload a file to SoundCloud?
How tall is Noel Paul Stookey?

Comments
Write a comment